24 Sep 2017

Asian-style Cabbage Rolls




Although I love autumn, I always get disappointed in it in August (yes, autumn starts here usually in August). It's rainy and cold, everything opposed to those crisp, clear autumn days. Then when September comes, I'm suddenly reminded of the REAL autumn, which starts here in September and is exactly how I remember it. This year it took quite a while to start (I was even afraid it might not come after the horribly cold summer), but now it's here.

I've tried to prepare for my specialist exam, which will take place in less than a month (so scared!!!). Luckily, As well as being my favorite season, autumn is also the best time in year to study in my opinion: still full of energy from the sunshine of the summer and somehow being a time to start something new. Plus, I get to spend time in cafés as those are my favorite spots to study: home has too many distractions (endless cleaning tasks etc.), libraries being almost too quiet (I guess I'm more used to studying in some noise).

These cabbage rolls are "Asian-style", as they are seasoned with very Asian spices: ginger, garlic, cilantro, soy sauce. The taste reminds me of gyoza I ate tons in Japan. I haven't used napa cabbage before, but it worked very well: it tastes as good as "normal" cabbage and is a lot easier to work with.


Asian-style Cabbage Rolls

Serves 3-4.

1 Tbsp vegetable oil
a 3 cm piece fresh ginger, peeled and grated (or up to a 5 cm piece, if you love the taste)
2 cloves garlic, grated
100 g mushrooms, thinly sliced
350 g ground pork or chicken
200 ml cooked grains or brown rice (cooked volume, I used spelt and the uncooked volume was scant 100 ml)
1 big carrot, shredded
1 onion, finely chopped
~10 g fresh cilantro leaves,finely chopped
(1/2 tsp. red pepper flakes, optional)
1 Tbsp soy sauce
1 tsp rice vinegar
1 head napa cabbage, cored and leaves separated (preferably around 12 leaves)

Marinade:
2 Tbsp soy sauce
1 Tbsp rice vinegar
1 tsp sugar
2 tsp toasted sesame oil

Heat the oil in a frying pan, over medium-high heat. Add ginger, garlic and mushrooms and saute until the mushrooms begin to caramelize, about 5 minutes. Transfer to a bowl and let cool slightly. Add the ground meat, grains, carrot, onions, cilantro, (pepper flakes), soy sauce and rice vinegar. Using your hands, mix until well combined.

Blanch the cabbage leaves in boiling water, so that the stems soften. Place the leaves in cold water until cool enough to handle. Strain excess water. Lay a cabbage leaf on a working surface with the stem end closest to you. Put about 2 heaping Tbsp of the pork mixture near the stem end, fold the stem end over the filling, then fold both sides toward the middle, and roll up the leaf tightly around the filling. Place the roll, seam side down, in a 20x30 cm baking dish. Repeat rolling cabbage leaves until all the filling is used (save the small leaves for another use).

In a small bowl, stir together the marinade. Pour the sauce over the rolls. Bake in 225°C oven until the filling is cooked through, about 45 minutes. Remove from the oven and serve with steamed rice/cooked grains.

Adapted from: Williams-Sonoma.com

Aasialaiset kaalikääryleet

3-4:lle

1 rkl rypsiöljyä
a 3-5 cm pala inkivääriä, kuorittuna ja raastettuna (maun mukaan)
2 valkosipulin kynttä, raastettuna
100 g sieniä (metsäsienet tai shiitaket sopivat parhaiten), ohuesti viipaloituna
350 g broilerin tai porsaan jauhelihaa
2 dl kypsää tummaa riisiä tai jotain viljaa (esim. spelttiä tai ohraa)
1 iso porkkana, raastettuna
1 sipuli, hienonnettuna
~10 g tuoretta korianteria, hienonnettuna
(1/2 tl chilihiutaleita, valinnainen)
1 rkl soijakastiketta
1 tl riisiviinietikkaa
1 pienehkö kiinankaali

Marinadi:
2 rkl soijakastiketta
1 rkl riisiviinietikkaa
1 tl sokeria
2 tl seesamiöljyä

Lämmitä öljy paistinpannussa ja paista inkivääriä, valkosipulia ja sieniä muutama minuutti keskilämmöllä. Siirrä kulhoon jäähtymään hetkeksi ja lisää sitten jauheliha, riisi/vilja, porkkana, sipuli, korianteri, (chilihiutaleet), soijakastike ja riisiviinietikka. Vaivaa tasaiseksi.

Leikkaa kiinankaalin kannasta muutama sentti pois. Irrota isot ja keskikokoiset lehdet ja kasta ne hetkeksi kiehuvaan veteen, niin että kannat pehmenevät riittävästi käärimistä varten. Laita ne kylmään veteen jäähtymään ja valuta kuiviksi. Aseta lehti eteesi kantaosa itseesi päin. Laita reilu 2 rkl täytettä kantaosaan, käännä kanta sen päälle ja taita sivut keskelle. Rullaa kääryle itsestäsi poispäin tiukaksi rullaksi. Asettele kääryleet uunivuokaan saumapuoli alaspäin tiukaksi muodotelmaksi.

Yhdistä marinadin ainekset pienessä kulhossa ja kaada se kääryleiden päälle. Paista 225-asteisessa uunissa noin 45 minuuttia. Jos kääryleet uhkaavat ruskistua liikaa, voit käännellä niitä tai laittaa leivinpaperin päälle. Tarjoa sellaisenaan tai riisin/speltin kanssa.

28 May 2017

桜あんパン - Sakura Anpan


Olen jo aiemmin postannut anpanin ohjeen, mutta näin viimein koittaneen kevään kunniaksi on aika postata ohje sakura-versioon muutenkin päivitetyllä ohjeella (viimeksi koin, että vähemmälläkin taikinamäärällä pärjää ja että paistoaika oli liian pitkä).



Sain inspiraation näihin kauniisiin kukanmuotoisiin papupulliin runnyrunny999:ltä, mutta halusin tehdä shiroanin aiemmin tekemällä tavallani. Jos minulla olisi ollut tavallista ankoa (koshian) (punaista, tehty azukipavuista), olisin ehkä yrittänyt tehdä siitä seoksen valkoisen ankon kanssa. En ole kyllä täysin varma, saisiko sillä tavalla kauniin vaaleanpunaisen värin aikaiseksi. Mahdollisesti myös punajuurimehua voisi kokeilla käyttää, mikäli haluaisi välttää elintarvikeväriä, mutta siinä tapauksessa ankon kannattaa olla melko kuivaa, ettei se mene liian löysäksi. Ehkä ankoa voisi keittää kasaan sen kanssa. Etikkainen makukin saattaisi sopia, sillä myös kirsikanlehdistä tulee suolaisenkirpeä maku).

Mitä kaikkea muuta ihanaa sakurasta voisikaan tehdä...



Sakura Anpan

8 pullaa

1 dl maitoa (+40 C)
2 rkl sokeria
1/4 tl suolaa
200 g (n. 3,5 dl) vehnäjauhoa
1 tl kuivahiivaa
1/2 kananmuna (säästä loput voiteluun)
20 g voita

3-5 suolaan säilöttyä kirsikanlehteä
8 suolaan säilöttyä kirsikankukkaa
300 g shiroan-paputahnaa
Punaista elintarvikeväriä

Tee taikina:
Sekoita lämpimään maitoon sokeri, suola ja puolikas kananmuna sekä kuivahiiva. Lisää jauhot vähissä erissä ja vaivaa sileäksi taikinaksi. Lisää voi ja jatka vaivaamista, kunnes taikina on tasaista, kimmoisaa ja irtoaa käsistä. Peitä kelmulla ja anna nousta kaksinkertaiseksi lämpimässä paikassa (n. 45 min).

Sillä välin, kun taikina nousee, poista säilötyistä kirsikanlehdistä keskiruoti. Pilko lehdet pieneksi silpuksi ja sekoita silppu paputahnaan yhdessä punaisen värin kanssa. Pyörittele tahna 8 palloksi. Laita säilötyt kirsikankukat veteen likoamaan n.10 minuutiksi (ovat muuten liian suolaisia). Kuivaa kevyesti talouspaperilla.

Kun taikina on kohonnut, vaivaa se kasaan ja jaa 8 palaan ja pyörittele ne palloiksi. Litistä taikinapallo noin 10 cm lätyksi ja kääri paputahnapallo sen sisälle. Nipistele sauma hyvin. Laita pallot nousemaan saumapuoli alaspäin. Leikkaa halutessasi palloihin viisi pientä lovea saksilla saadaksesi kukan muotoisia pullia. Anna kohota n. 20-25 min.

Lämmitä uuni n. 200 C. Voitele pullat jäljelle jääneellä kananmunalla ja paina keskelle kirsikankukka. Paista n. 10-15 min tai kunnes pullat ovat ottaneet väriä vain hieman, mutta taikina on kypsää. Nauti mieluiten piknikillä kukkivan kirsikkapuun juurella.

18 Apr 2017

Mämmijäädyke ja -mousse



Minä pidän mämmistä. Rakastan. Enkä yhtään pidä siitä, miten siitä puhutaan. Ei monet suklaaruoatkaan sen kummemmilta näytä. Ollaan ylpeitä ehdasta suomalaisruoasta :D Syön mämmiä mieluiten sellaisenaan (toki kermalorauksella), mutta siitä on kiva myös tehdä ruokia. (Harmikseni en ehtinyt postaamaan näitä jo pääsiäiseksi.)



Mämmijäädyke

(4-6 annosta)

250 g mämmiä
1 rkl sitruslikööriä
1 kananmuna
1 rkl sokeria
1 dl kermaa

Vatkaa mämmi vaaleaksi ja lisää siihen likööri, kananmuna ja sokeri, vatkaa sekaisin. Kääntele joukkoon vaahdoksi vatkattu kerma, kaada annosmuotteihin ja pakasta muutama tunti.





Mämmimousse

4-6 annosta

250 g mämmiä
1 kananmuna
1 rkl sokeria
1 rkl sitruslikööriä
1-2 rkl maitoa
1 liivatelehti
1 dl kermaa

Laita liivatelehti pehmenemään kylmään veteen. Vatkaa mämmi vaaleaksi ja lisää siihen likööri, kananmuna ja sokeri, vatkaa sekaisin. Lämmitä tilkka maitoa kattilassa ja liuota siihen lionnut liivatelehti. Sekoita mämmiseokseen ja nosta se hetkeksi jääkaappiin kiinteytymään (mutta älä anna sen hyytyä täysin). Kääntele joukkoon vaahdoksi vatkattu kerma, kaada annosmuotteihin ja anna hyytyä jääkaapissa vähintään muutama tunti. Koristele esim. sitruunan- tai appelsiininkuoriraasteella.(Jos haluat tehdä nästä kumottavia hyytelöitä, liivatetta pitää laittaa enemmän).

3 Apr 2017

Sausage Pasta - Siskonmakkarapasta



I've previously posted a recipe for sausage stuffed shells (you can also read there more about the sausage type I've used here (Finnish siskonmakkara)). This recipe is basicallyto the previous recipe what spaghetti bolognese is to lasagne, an easier option. You will just have to make tomato sauce, cook the sausages in it and boil the pasta. Yummy!!!


Sausage Pasta

serves at least 4

1 onion, finely diced
1 Tbsp vegetable oil
1 carrot, finely diced
1-2 celery stalks, finely sliced
2 cans crushed tomatoes / tomato passata
2 Tbsp concentrated tomato puree/paste
1 tsp sugar
2 tsp dried basil and oregano each
salt

6-8 (400-500 g) siskonmakkara-sausages (or other)

Reserve 75-100 g spagetti/eater

First, make the tomato sauce:
Heat the vegetable oil and saute onions until translucent. Add the carrots and celery and saute a couple of minutes. Stir in tomatoes, puree, herbs and sugar. Add 1 can of water (use the emptied tomato can for measurement). Bring it to boil and then reduce heat to simmer. Simmer at least 10 minutes (the longer you cook, the better the taste gets).

Start to boil water for spaghetti. Squeeze the sausages to suitable sized pieces from their shells to the hot tomato sauce. Let the sauce bubble at least 5 minutes after adding the last sausage piece. Check if they are done. (Check the salt, sausages are usually quite salty).

Meanwhile the sausages are cooking, cook your spaghetti according to the package's instructions. Enjoy!



Siskonmakkarapasta

ainakin 4:lle

1 sipuli
1 rkl rypsiöljyä
1 porkkanaa
1-2 sellerinvartta
2 tlk tomaattimurskaa / paseerattua tomaattia
2 rkl tomaattipyrettä
1 tl sokeria
2 tl kuivattua basilikaa
2 tl kuivattua oreganoa

6-8 (400-500 g) siskonmakkaraa

75-100 g spagettia/ruokailija

Tee ensin tomaattikastike:
Lämmitä öljy pannussa ja kuullota sipulia, kunnes se muuttuu läpikuultavaksi. Lisää porkkanakuutiot ja selleriviipaleet ja kuullota niitä vielä muutama minuutti. Lisää tomaattimurska, -pyree, yrtit ja sokeri. Lisää n. 1 tölkillistä vettä. Kiehauta ja sitten vähennä lämpöä. Keitä miedolla lämmöllä ainakin 10 minuuttia.

Laita spagetin keittovesi kiehumaan. Purista makkarat paloina kuoristaan suoraan kuumaan tomaattikastikkeeseen kypsymään. Anna kastikkeen kuplia ainakin 5 minuuttia viimeisen makkarapalan lisäämisen jälkeen. Tarkista lopuksi kypsyys ja suola (makkaroissa on melko paljon suolaa).

Makkaroiden kypsyessä keitä spagetti valmiiksi (paketin ohjeiden mukaan).

28 Mar 2017

Chickpea Spelt Salad with Roasted Vegetables



This salad is very nutricious and is practically a meal by itself: spelt and chickpeas make it filling and especially tasty! It goes so well with the lemon sesame dressing. Spelt is so yummy: the grains taste nutty and are chewy and they stay quite a long al dente and separate, so they are especially good for salads.

It's the time of the year I'm feeling tired - the spring fatigue. It feels so annoying - all the increasing light (more hours to shoot my cookings!) and the thought that the energy levels should increase as well. I've had this post three weeks just waiting for me to hit the publish button, but I didn't have enough energy to tell you the news. Now I'm not anymore spring tired, but as Foxtail is not anymore in my kitchen, nor anywhere else in this world, and as he was always very much involved while I was cooking, the time didn't feel right to publish this. I'm not yet sure if I should start a new blog, but until Ill decide on that I will continue blogging here. I'm still sad and miss Foxtail very much, but he's in a better place now TTT___TTT


Chickpea Spelt Salad with Roasted Vegetables


Serves 2

100 ml spelt grains
1 Tbsp extra-virgin canola oil
2-3 carrots
appr. 10 Brussels sprouts
1 Tbsp vegetable oil
1 can chickpeas, rinsed and drained (about 230 g)

100 g kale (4-5 leaves)
a sprinkle of salt
a dash of vinegar and extra-virgin canola oil

Cook the spelt in abundant water according to the package's instructions (or a little less. I cooked mine 15 minutes but it really depends on the type of grain). Drain the extra water away and add 1 Tbsp extra-virgin canola oil and a sprinkle of salt to flavour the grains.

Peel the carrots and cut them into sticks. Trim the sprouts and cut them in half. Arrange the carrots on a roasting tray, pour on some vegetable oil and coat them in oil. Sprinkle on some salt. Roast in 225 C for about 15 minutes and then add the sprouts. Continue for another 15 minutes or until the vegetables start to brown around the edges.

Wash the kale leaves and tear to bite-size pieces (remove the stems). Rub them properly with salt, vinegar and oil until wilted and soft. Arrange everything on individual plates: kale and spelt, chickpeas and roasted vegetables. Season with lemon sesame dressing.

Lemon sesame dressing:

3 Tbsp sesame seeds (or 1Tbsp tahini)
1 Tbsp lemon juice
1 Tbsp toasted sesame oil
1/4 tsp salt
1/2 tsp sugar or maple syrup
3+ Tbsp water

(Optional: toast the sesame seeds.) Blend the sesame seeds into fine flour and add the rest of the ingredients. (If your blender/etc doesn't handle well dry seeds, try adding a bit of liquid and trying again and then add the rest of the ingredients. I'm using my hand blender's processor accessory that can be used to mince herbs but also hard ingredients). Blend together. Add more water if needed.


Kikherne-spelttisalaatti


2:lle

1 dl spelttihelmiä
1 rkl kylmäpuristettua rypsiöljyä
2-3 porkkanaa
~10 ruusukaalia
1 tlk kikherneitä, huuhdottuna ja valutettuna (n. 230 g)

100 g lehtikaalia (4-5 isoa lehteä)
suolaa
viinietikkaa ja kylmäpuristettua rypsiöljyä

Keitä speltti reilussa vedessä pakkauksen ohjeen mukaan (tai hieman lyhyemmän aikaa. Itse keitin 15 min, mutta aika riippuu spelteistäsi). Valuta ylimääräinen vesi pois ja lisää 1 rkl kylmäpuristettua rypsiöljyä ja ripaus suolaa.

Kuori porkkanat ja leikkaa ne tikuiksi. Laita ne uunipellille ja pyörittele tavallisessa rypsiöljyssä. mausta ripauksella suolaa. Paahda 225-asteisessa uunissa n. 15 min. Sillä välin perkaa ruusukaalit ja halkaise ne. Lisää ne porkkanoiden joukkoon ja jatka paahtamista toiset 15 min tai kunnes kasvikset alkavat ottaa väriä.

Pese lehtikaali, poista kovat lehtiruodit ja revi sopiviksi paloiksi. Hiero niihin suolaa, etikkaa ja öljyä, kunnes lehdet pehmenevät. Järjestä ainekset lautasille ja mausta kastikkeella.

Sitruuna-seesamikastike
3 rkl seesaminsiemenia (tai 1 rkl tahinia)
1 rkl sitruunamehua
1 rkl paahdettua seesamiöljyä
1/4 tl suolaa
1/2 tl sokeria tai vaahterasiirappia
3+ rkl vettä

(Voit halutessasi paahtaa seesamisiemenet.) Silppuroi seesaminsiemenet hienoksi esim. tehosekoittimessa tai vastaavassa. Lisää loput ainekset ja aja tasaiseksi. (Jos laitteesi ei saa siemeniä jauhetuksi kuiviltaan, lisää osa nesteistä ja yritä uudestaan. Itse käytän siementen jauhamiseen Bamixin yrttisilppuri-lisäosaa, jolla voi jauhaa myös kovia aineksia.) Lisää enemmän vettä tarvittaessa.


25 Feb 2017

Crispy Shrove Waffles - Rapeat laskiaisvohvelit



Consider yourself warned - if you love your waffles crispy, you will never again use any other recipe. Though if you are accustomed to sweet ones, then you might find them quite different. As there isn't any sugar in the batter, you can serve them either with a savoury or a sweet filling, just as you like. I usually serve mine with ice cream. The recipe is from Rutiga kokboken, which was my first cookbook. I got it as a Christmas present from my father when I was living on my own for the first year.

The recipe is quite straight-forward: just a couple ingredients (no eggs!) and just mixing it all up and then the waffling! I have made these using different waffle irons and they have always gotten crispy. I think the secret to the crispiness is the mineral water and not using eggs. I put a few in the oven (100 C with convection) on the metal racks and they stayed crispy while I made the other waffles (but I think they start to dry out quite soon, so don't leave them too long there).

This time I served these crispy waffles like Shrove buns (or this version): I crossbred the Shrove Tuesday with Pancake Tuesday and came with the idea of a Shrove waffle, yummy!  I added 1/2 tsp ground cardamom and 1 Tbsp sugar to the batter and served the crispy waffles with almond paste thinned with milk and whipped cream.



We had a lovely Saturday: the sun was shining on the recently fallen snow, we went skiing on the nearby bay (on ice) and then later with Foxtail for a walk. It starts to feel like spring is in the air.


Crispy Waffles (makes appr. six five-heart waffles)


100 g all-purpose flour
100 ml milk
40 g butter, melted
1 tsp baking powder
125 ml sparkling water

optional (for Shrove waffles):
Add to the batter:1/2 tsp ground cardamom and 1 Tbsp sugar

100 g almond paste / marzipan + 50 ml milk
200 ml whipping cream+ 1 tsp vanilla sugar + 2 tsp sugar
toasted almond flakes
confectioner's sugar


Mix the flour with milk, half of the sparkling water and melted, slightly cooled butter (and cardamom and sugar). Let the batter rest at least half an hour. Add the baking powder and the rest of the sparkling water just when you're about to start baking the waffles.

Bake the waffles and eat them straight up after they come from the waffle iron. Serve with ice cream, maple syrup, apple sauce, jam... or with a savoury filling.

For Shrove waffles: grate the almold paste and mix it with milk to create an even, spreadable paste. Whip the cream and flavour it with the sugars. Serve the waffles with almond paste, cream and toasted almond flakes and dust the waffles with confectioner's sugar.


Erityisen rapeat laskiaisvohvelit


100 g vehnäjauhoja (n. 1,75 dl)
1 dl maitoa
40 g voita, sulatettuna
1 tl leivinjauhetta
1,25 dl kivennäisvettä

Laskiaisvohveleihin:
Lisää taikinaan 1/2 tl kardemummaa ja 1 rkl sokeria

100 g mantelimassaa + 0,5 dl maitoa
2 dl kuohukermaa + 1 tl vaniljasokeria ja 2 tl sokeria
paahdettuja mantelilastuja
tomusokeria


Sekoita jauhoihin maito, puolet kivennäisvedestä ja jäähtynyt voisula (laskiaisvohveleihin lisäksi myös sokeri ja kardemumma. Anna turvota jääkaapissa ainakin 30 min. Lisää leivinjauhe ja loput kivennäisvedestä juuri ennen kuin alat paistaa vohveleita.

Lämmitä vohvelirauta ja paista vohvelit. Nauti heti paiston jälkeen. Tarjoile jäätelön, vaahterasiirapin, omenasoseen, hillon tai vaikka suolaisen täytteen kanssa.

Tai laskiaisvohvelina: raasta mantelimassa ja sekoita se maidon kanssa levitettäväksi tahnaksi. Vatkaa kerma vaahdoksi ja mausta sokereilla. Tarjoile vohvelien seurana lisäksi paahdettuja mantelilastuja ja koristele tomusokerilla.



19 Feb 2017

One-Pot Sukiyaki Noodles - Sukiyaki-nuudelit


Sukiyaki is this awesome Japanese hotpot with thinly sliced beef cooked in broth. While I would absolutely love to make it always, thinly sliced beef is hardly not available in Finland and it's quite difficult to cut it oneself (You can freeze the meat for a couple of hours and then try to slice it once it's semi-frozen. Another difficulty is not having a table burner (or a hotplate). That's why I usually make mine in a deep pan and then just carry the pan to the table and once all the meat has been eaten carry it back to the stove and cook more meat. This time I decided to make a portion food. It still has the same taste despite not having the dipping the meat into the broth etc. Think of it as the everyday version of sukiyaki. Normally sukiyaki contains more meat per person, but since it's an everyday version, I reduced the amount. It still tastes just as good!

P.S. I had forgotten that only those with a Blogger account could make comments. I got a request from a reader via a mutual friend, so now it should be easier to make comments :) I'd love to hear from you!


One-pot Sukiyaki-style Noodles

for 3-4

100 g minced beef
2-3 Tbsp Japanese soy sauce
2 Tbsp sake (or white wine)
600+ ml water (if you have unsalted or low-salt broth, it would be a good option too)
2 heaped tsp brown sugar
a piece of konbu (or replace with dashi granules)

1 big onion
1/2-1 small leek
4-8 shiitake mushroom (or other, dried and soaked porcini works well too)
1/2 small Chinese cabbage
1 big leaf kale, shredded
150 g wholewheat noodles
200 g firm tofu

1-2 spring onions, to serve

Soak konbu piece in cold water about 10 minutes. Wrap tofu in kitchen paper and put it under a weight to remove extra liquid while you are making preparations (this step will make it firmer and let it soak flavours from the broth while cooking). Cut all the ingredients: slice the onion (I prefer to slice them longitudinally), cut the leek in 1-inch pieces (remember to wash it properly to remove any sand between the layers), remove the stems of shiitake and cut a cross pattern on the top (or slice them). Cut the leafy part of Chinese cabbage in 1-inch pieces and the white part in 1/2-inch pieces. Shred kale into bite-size pieces, removing any hard stems. Cut tofu into 1/3-1/2-inch cubes.

Heat a deep saucepan over medium heat. Saute the ground beef. Add konbu, its soaking water (and additional water so that it totals at least 600 ml), soy sauce and sugar. Let cook for a couple of minutes and remove konbu.

Arrange onion, leek, mushroom and white part of Chinese cabbage on the pan and let cook for about 5 minutes. Add the noodles, tofu, leafy part of Chinese cabbage and kale. Add more water if the noodles are not covered properly (they don't need to be swimming in the liquid but still covered. You'll want to have some of the delicious broth to serve the noodles with). Turn the heat to high until it begins to simmer. Cover with a lid and cook according to the noodle package instructions (mine said 4 minutes).

Once the noodles are ready, check the liquid situation and add more water if needed (and maybe a dash of soy sauce). Top with sliced spring onion.


Sukiyaki-nuudelipannu

3-4:lle

100 g naudan jauhelihaa (valitsisin 20 % rasvaa sisältävän)
2-3 rkl japanilaista soijakastiketta
2 rkl sakea (tai valkoviiniä)
6 dl vettä (tai vähäsuolaista/suolatonta lihalientä)
2 kukkurallista tl ruskeaa ruokosokeria
1 noin 5x5 cm pala konbu-levää (tai korvaa dashi-jauheella)

1 iso sipuli (tai kaksi pientä)
1/2-1 purjo
4-8 shiitakesientä (tai vastaava määrä jotain muuta, olen käyttänyt myös kuivattuja, liotettuja herkkutattiviipaleita)
1/2 pienehkö kiinankaali
1 iso lehti lehtikaalia
150 g täysjyvänuudelia
200 g kiinteää tofua

1-2 kevätsipulia

Liota konbun palaa kylmässä vedessä n. 10 min (huom! Säästä vesi). Kääri tofu talouspaperiin ja laita se painon alle sillä välin, kun teet muita valmisteluja (siitä irtoaa ylimääräistä nestettä ja rakenne tulee paremmaksi ja tofu myös imee liemestä hyvää makua).

Leikkaa ainekset valmiiksi: viipaloi sipuli (teen sen pitkittäin), leikkaa purjo n. 2-3 cm paloiksi (halkaise se ja pese kunnolla etukäteen!). Poista shiitakeista jalat ja leikkaa ristikuvio pintaan (halutessasi) (tai viipaloi sienet). Leikkaa kiinankaalin vihreämpi osa n. 2-3 cm paksuiksi viipaleiksi ja valkoisempi osa n. 1 cm mittaisiksi. Revi lehtikaalista suupalan kokoisia lehdenkappaleita poistamalla suurimmat lehtiruodit samalla. Leikkaa tofu n. 1 cm kuutioiksi.

Lämmitä paistokasari ja paista jauheliha kypsäksi. Lisää konbu, sen liotusvesi ja mahd. lisää vettä (yht. ainakin 6 dl), soijakastike ja sokeri. Anna kiehua miedosti poreillen muutama minuutti ja poista konbu.

Järjestele sipuli, purjo, sienet ja kiinankaalin valkoisempi osa pannulle nesteeseen ja anna kypsyä n. 5 minuuttia kannen alla. Lisää nuudelit (voit siirrellä muita aineksia pannusivuille, jos nuudelit eivät muuten peity), tofu, loput kiinankaalista ja lehtikaali (lisää myös vettä, jos nuudelit eivät peity kunnolla; liemeä on hyvä olla hieman tarjoiluvaiheessa, koska se on todella hyvää :P). Peitä kannella ja keitä n. 4 minuuttia tai kunnes nuudelit ovat kypsiä.

Tarkista vielä nestetilanne ja lisää tarvittaessa vettä (ja soijakastiketta). Viimeistele viipaloidulla kevätsipulilla.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...